Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

El acorde de tus manos

Mi amor es un mar de notas
que se mueven al compás
de tus manos.

¿Qué me dirán
tus ojos
si te llevo
en los labios?

¿Si respiro tu aliento
en cada letra,
en cada pensamiento
que me habla de tus besos?

¡Oh, mi amado
en el púrpura de mis dedos!

En el abrazo lejano
marcado por las horas,
en el silencio
que imagina tu espalda.

¿Qué rosas traerás
hasta mi boca?

¿Qué fuego
a mi pecho adormecido?

Tu recuerdo
es un grito
quebrantando mi piel
en el suspenso
de una nota.

Una melodía
que sólo tú
completarás en mi vientre.

Un anhelo
en el margen
de tu sonrisa.

Un acorde
susurrado
por tus manos.

Poema: El acorde de tus manos
Ver videopoema: Aquí
Poemario: Adagio ma non troppo
Autor: © 2016 Inma J. Ferrero
Editor: MRV Editor Independiente
ISBN-10: 1534626565
ISBN-13: 978-1534626560
Imagen: © Pavel Kiselev

Poesia in lingua italiana:

Il mio amore è un mare di note
che si muovono al ritmo delle
tue mani.

Che mi diranno
i tuoi occhi
se ti porto
nelle labbra?

Se respiro il tuo alito
in ogni lettera,
in ogni pensiero
che mi parla dei tuoi baci?

Oh, mio amato
nella porpora delle mie dita!

Nell’abbraccio lontano
segnato dalle ore,
nel silenzio
che immagina la tua schiena.

Quali rose porterai
fino alla mia bocca?

Quale fuoco
al mio petto intorpidito?

Il tuo ricordo
è un grido
che rompe la mia pelle
nell’incerto
di una nota.

Una melodia
che solo tu
completerai nel mio ventre.

Un anelito
nel margine
del tuo sorriso.

Un accordo
sussurrato
dalle tue mani.

Poesia: L'accordo delle tue mani
Titolo del libro: Adagio ma non troppo
Autore: © 2016 Inma J. Ferrero
Traduzione: Elisabetta Bagli
Editore: MRV Editor Independiente
ISBN-10: 1536862452
ISBN-13: 978-1536862454

No hay comentarios

Agregar comentario