Fuera está el mundo.
El destello
de sus ruidos
que me hace cobarde.
Tengo tanto miedo al beso,
a la caricia
que me habla
de otras geografías.
He muerto
en cada segundo
de esta falsa espera,
contando sonidos
que me mienten,
que son el espejismo
de esta realidad
desdibujada.
No sé llegar al fondo
de este terrible
laberinto.
Al centro del latido
que me aconseja
el camino.
A la mañana
que abra
de par
en par
mis ventanas…
Tengo tanto miedo.
Poema: Cobarde
Poemario: Adagio ma non troppo
Autor: © 2016 Inma J. Ferrero
Editor: MRV Editor Independiente
ISBN-10: 1534626565
ISBN-13: 978-1534626560
Poesia in lingua italiana:
Fuori c’è il mondo.
Lo scintillio
dei suoi rumori
che mi rende codarda.
Ho tanta paura del bacio,
della carezza
che mi parla
di altre geografie.
Sono morta
in ogni secondo
di questa falsa attesa,
contando i suoni
che mi mentono,
che sono il miraggio
di questa realtà
svanita.
Non so arrivare in fondo
a questo terribile
labirinto.
Al centro del battito
che mi consiglia
il cammino.
Alla mattina
che spalanchi
le mie finestre...
Ho tanta paura.
Poesia: Codarda
Titolo del libro: Adagio ma non troppo
Autore: © 2016 Inma J. Ferrero
Traduzione: Elisabetta Bagli
Editore: MRV Editor Independiente
ISBN-10: 1536862452
ISBN-13: 978-1536862454