DRAGOS COSMIN POPA | EL VIAJERO POÉTICO

Por: Isabel Rezmo


No es fácil arrancar en un país diferente al propio. Y más si en ese camino nos encontramos con la poesía. Añadir costumbres, lenguaje, vida y encima, algo tan mágico y tan impetuoso como el verso.

Nuestro protagonista en este mes,  empieza a escribir  a  su llegada a España, al principio como una continuación de la lectura, luego como un pasajero que habitaba sus paseos oníricos, deambulando por varios caminos, hablando un idioma raro hasta encontrar unas personas que parecían entenderle, el sonido y las palabras, los otros los llamaban poetas.

Estamos seguros que fue un encuentro esperado,  donde el poeta se vio así mismo., y encontró la forma exacta de  expresar, sentir y vivir.

Dragos Cosmin Popa. Poeta, colaborador, organiza y coordina eventos literarios. Un poeta con una poesía fresca, llana, que llega bordeando con sutileza el bocado de la palabra. Traspasa con suavidad con un hilo invisible para convencernos de la belleza que encierra el verbo.

Nace en 1975 – Iaşi (Rumania), ciudad  que fue la antigua capital de Moldavia,  se le conoce como “La pequeña Roma” con sus siete colinas que me despiertan recuerdos  aislados, trozos de la memoria sintetizados en intentos de rehabilitar un deja-vu.

Estudia empresariales en Bucarest,  profesando 7 años. La rosa de los vientos fue el sello de sus caminos y de los cambios. De niño podría solo asimilarlos con un tipo de amargura silenciosa que a lo largo del tiempo  se había transformado en  palabra y verso. La flor de lis la encuentra en el legado de Cervantes, un país acogedor y hermoso que le dio muchos amigos y una vida más. Desde 2002 reside en  Arganda del Rey (Madrid).  Empieza a escribir  a  su llegada a España.

En 2013 recibe el primer  premio en el I Certamen Internacional  de poesía  POETIC PERFORMANCE  Madrid, diplomas Diverbium y Fórum Intercultural.

En 2014 junto a otros poetas, músicos y artistas plásticos rumanos afincados en España fundaron  la Asociación de Escritores y Artistas Rumanos de España (ASARS), organiza y coordina algunos eventos  en colaboración con otras asociaciones,  desde diciembre 2015 es vicepresidente de la misma.

Presente  en las antologías: II Encuentro Internacional de Poesía de Úbeda – Jaén (Editorial El Taller del Poeta) 2015,  Necesaria Palabra (Editorial Unaria) 2015 y Antología Grito de Mujer-Flores del Desierto (Editorial Unaria) 2016,  III Encuentro Internacional de Poesía de Úbeda – Jaén (Editorial El Taller del Poeta) 2016. 

En 2017 sale a la luz su primer poemario, ´´Numele meu este…´´ (Mi nombre es…) ´´, Editorial Neuma, Cluj-Napoca. Publica poemas y se le publican reseñas en el semanal literario ´´Luceafărul de dimineaţă´´ y en periódicos de Rumania: ´´Răsunetul´´, ´´ Mesagerul de Bistriţa´´.

Participa en varios encuentros poéticos y recitales de poesía en Madrid y alrededores, Ateneo de Madrid, Voix Vives, Encuentro internacional de Úbeda, Festival de Arte de Guillena, El día de poesía en Complutense – Madrid,  Maratón de poesía de  Arganda del Rey, Villarobledo, San Ildefonso, Zaragoza, San Fernando, Toledo,  Úbeda,  Sevilla.

RP: Buenas tardes Dragos, es un placer tenerte en PROVERSO  ¿te consideras un pasajero de la palabra? ¿Qué significa para ti la poesía?

D.C: Buenas tardes, Isabel, muchas gracias por la invitación, es un honor publicar en  la  revista cultural PROVERSO. La poesía  es un instante de nuestra vida, un reflejo, imaginación o  un fotograma, existe en forma bruta en cada uno de nosotros, luego, el arte, la técnica, la sensibilidad  dan forma a la expresión, para mí la poesía es un camino en el que soy un pasajero a través de la palabra.

«Es una forma de entender y ver la vida misma, la poesía está en todos los lados.»

R.P: Cambiar de país supuso una decisión importante ¿afectó a  tu forma de ver la vida? ¿Influyó en ti a la hora de vivir y entender la poesía?

D.C: Mas tarde he entendido que hay formas como el nacionalismo, la llamada de la tierra o la vuelta a los raíces que a mí no me representan, me considero un ciudadano del mundo, mi casa está en todo los lados, quizás me gustaría viajar más, para conocer más habitaciones de este hermoso hogar. Es una forma de entender y ver la vida misma, la poesía está en todos los lados.

R.P: ¿Cómo ves la literatura rumana dentro de España? ¿Ves diferencias entre un país y otro?

D.C: La literatura rumana es bastante desconocida, los pocos autores más o menos conocidos (Emil Cioran, Mircea Eliade, Eugen Ionesco, Paul Celan, Mircea Cartarescu, Ana Blandiana) y algunos que se dan a conocer en los últimos años, Norman Manea, Gelu Vlaşin entre otros, no quiero olvidarme de la efervescente diáspora rumana que sigue hacerse conocida con la voz de varios autores. Los dos países tienes ascendentes culturales parecidos, mucha variedad y con el auge de la era digital las cosa pueden estar un poco confusas, hay buenos autores desconocidos pero también mucha basura. La publicidad y la propaganda están teniendo más importancia y la crítica literaria influye menos a la hora de elegir un libro.

R.P: Es frecuente la actividad de la ASARS, la Asociación de Escritores Rumanos en España, ¿el asociarse es indispensable para conseguir mejores resultados tanto a nivel colectivo e individual? ¿Cuáles son vuestros objetivos?

D.C: Habitualmente el escritor es un ser solitario, aunque se relaciona. En la Asociación de Escritores Rumanos en España (ASARS) tenemos actividades a nivel colectivo y a nivel individual o colaboraciones. Asociarse no es indispensable para  conseguir mejores resultados  tanto a nivel colectivo o individual pero ayuda a aprender y mejorar. Entre los objetivos de ASARS puedo recordar: la organización de actividades que promueve la cultura, las artes y la literatura y la importancia de las mismas, colaboraciones con asociaciones e instituciones  del mismo ámbito, difusión cultural,  desarrollo de proyectos para impulsar el cambio cultural entre Rumania y España, fomentar la lectura y escritura,…

R.P: Has publicado tu primer poemario, ´´Numele meu este…´´ (´´Mi nombre es…) ´´, Editorial Neuma, Cluj-Napoca. ¿Qué encontramos de Dragos en este poemario?

D.C: Mi primer poemario ha recibido buenas críticas y la intención ha sido de reunir los poemas que me representen, de alguna manera es biográfico y de otra manera es una búsqueda,  no es continuo sino más bien como un mapa en que empiezo a poner las piezas de puzle, el título es algo atrevido pero es también una pieza del puzle.

«Habitualmente el escritor es un ser solitario, aunque se relaciona.»

R.P: Poema Culpable: “Me encuentro con el mismo culpable, / el espejo, que se zambulle sin contener la risa…” ¿Demasiados espejos en esta sociedad, en el mundo que te rodea?

D.C: el espejismo es un tema que me interesa mucho, la proyección de una imagen real o distorsionada según el criterio de cada uno y el que ve todo este proceso en tercera persona, el lector. Hay una variedad enorme de espejos, hay una múltiple personalidad en cada ser  y a veces se nos olvida quien somos y adónde vamos, la sociedad de hoy se refleja en lo material y en la imagen y esto es triste.

R.P: ¿Ser poeta te implica sacrificios a tu día a día?

D.C: Hay que hacer malabares con el tiempo  y cuando las personas que te rodean entienden que esta pasión que yace en ti no es un hobby o un capricho y que  te sigan queriendo y aguantando entonces te puedes considerar un ser afortunado.

R.P: ¿Qué te inspira a la hora de escribir? ¿Poetas predilectos?

DC: todo lo que me rodea, sentimientos, casos concretos, hechos, una tormenta, el amor, una piedra… Hay buenos poetas en este mundo (¡gracias a Dios!) entre otros que me gustan: Nichita Stănescu, Virgil Mazilescu, Traian Coşovei,  Allen Ginsberg,  Lorca, Pessoa, Pizarnik, los poetas malditos…

R.P: ¿Proyectos a corto plazo?

D.C: Traducir mi poemario al castellano y buscar una editorial que  lo publique, preparar mi segundo poemario y algún que otro trabajo de traducción, seguir.

R.P: Muchas gracias por darnos tu tiempo, un placer siempre estar junto a ti.

D.C:  Gracias a ti, Isabel, por tu dedicación, por tu amistad y por tu arte poética.

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2018 Revista Proverso

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

This site is protected by wp-copyrightpro.com

error: Content is protected !!